《拜伦经典诗选》#拜伦
◆关于作者◆
乔治·戈登·拜伦,第六代拜伦男爵(George Gordon Byron, 6th Baron Byron,1788年1月22日生于英国伦敦,1824年4月19日逝于希腊),英国诗人、作家,引领风骚的浪漫主义文学泰斗。世袭男爵,人称“拜伦勋爵”(Lord Byron)。
他热爱自由,除了支持英国的民主改革外,十分同情希腊的独立运动,1823年他组织一支义勇军,前往希腊支援作战,不幸于1824年因伤寒死于希腊。其代表作有《恰尔德·哈罗尔德游记》,《唐·璜》等。《唐·璜》是一部未完的作品。
拜伦是位多产诗人,1833年出版的拜伦诗集,有17卷之多。拜伦著名的诗有:
《闲散的时光》
《当初我俩分别》
《给一位淑女》
《雅典的女郎》
《希腊战歌》
《她在笑中行》
《我见过你哭》
《我送你的项链》
《写给奥古斯塔》
《普罗米修斯》
《咏锡雍》
《致托马斯·摩尔》
《恰尔德·哈洛尔德游记》
《唐·璜》
Awake! (not Greece—she is awake! )
Awake, my splirit! Think through whom
Thy life—blood tracks its parent lake,
And then strike home!
Tread those reviving passions down,
Unworthy manhood! —unto thee
Indifferent should the smile or frown
Of beauty be.
醒醒!(不,希腊已经觉醒!)
醒醒,我的灵魂!想一想,
你生命的血来源的河流,
还不刺进敌人的胸膛!
踏灭那复燃的情欲吧,
卑鄙小人!
你应该冷漠对待
美人的微笑。
If thou regret'st thy youth, why live?
The land of honourable death
Is here:—up to the field, and give
Away thy breath!
Seek out—less often sought than found—
A soldier's grave, for thee the best;
Then look around, and choose thy ground,
And take thy rest.
如果你对青春感到遗憾,何必活到现在?
光荣战死的土地在这:——到战场上去吧,
把你的呼吸献出!
找一个不易被发现的地方,
战士的坟墓对你来说再好不过;
看看周围,选一块地方,
做你的坟地。