〔诗歌〕
(Андрей Белый,1880—1934)

在山巅之上,
我们的阿耳戈
我们的阿耳戈
拍动金色的翅膀,
准备起飞。
大地在退却……
世界的
美酒
又一次
燃起
熊熊大火:
那是金羊毛
喷溅着火星
缓缓升起,
如一只火球
光芒四射。

——《金羊毛》

@reading

关注

《绝望》

够了,莫再等待,莫再指望——
散开吧,我可怜的人民!
自甘堕落打家劫舍去吧,
这不堪忍受的年复一年!
无穷无尽的贫穷和不自由。
请允许我,啊祖国母亲,
向着你湿漉漉的荒凉原野,
向着你的田野痛哭失声:
为你那连绵起伏的平原而哭,
那里有一片郁郁青青的橡树
正为一片被拔掉的树林而焦急;——
为你那铅青色的云团而哭,
那里焦虑在田野上四处搜寻
如手臂干枯的灌木挺起身,
迎风展开褴褛般的枝叶
发出刺耳的噼啪之声;——
为你那些疯狂的酒馆而哭,
它们瞪着残忍发黄的眼睛,
耸立于连绵的山岗之上,
从夜幕中窥视着我的灵魂;——
为你而哭啊——死亡和疾病
那脱缰的野马肆虐之地,——
在天地间消失吧,消失吧,
俄罗斯,我的俄罗斯!

1908

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。