#西尔维娅·普拉斯〔诗歌〕
整个黑色冬季,阴郁的天空下红色山楂树经受风雪的攻击,仍明亮如血滴,证明勇敢的枝条不会死只要根部扎牢,意志坚定。此刻,绿色树液爬上尖尖树干,树篱以这般洁白的花令双眼诧异它们仿佛从约瑟的杖中长出,见证胆魄如何造就至高的美。所以当坚定的岛人选择放弃家乡的炉火,从大西洋的犁沟中劈出一条朝圣之路时,黑暗中,彷徨中——他们记起了山楂树上白色的胜利枝条,带着忍耐的意愿他们以五月之花命名他们的船。
——《五月花》
#CHATONLIVRE @reading
没有什么生命高过草尖或绵羊的心脏,风如命运般倾泻,将万物朝一个方向压弯。
——《呼啸山庄》
我来到车辙处,水像从我手指间逃离的孤独一样清澈。空荡的门阶间青草相连;过梁和窗台已脱落。关于人,空气只记得几个古怪的音节。
天空倚着我,我,一切水平之物中的直立者。草叶漫不经心地击打自己脑袋。如此陪伴下的生活太过脆弱;黑暗吓坏了它。此刻,在狭窄而漆黑的钱包般的山谷中,房屋灯火闪烁如几分零钱。1
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。
我来到车辙处,水
像从我手指间逃离的
孤独一样清澈。
空荡的门阶间青草相连;
过梁和窗台已脱落。
关于人,空气只记得
几个古怪的音节。