当我看到现在的儿童无拘无束地几乎是平等地同自己的老师闲聊时,当我看到他们不像我们那样始终对学校怀着隔阂,而是毫无畏惧地奔向学校时,当我看到他们在学校像在家里那样可以坦率地说出自己的愿望和年轻人好奇的心灵中的爱好时,我总觉得有点难以置信。他们是自由、独立、自然的人;而我们那个时代,在踏进那道可憎的学校大门前,我们就全身紧缩,以免前额碰到大门的横梁上。对我们来说,学校意味着强迫、沉闷、无聊,是一处不得不在那里死记硬背那些仔细划分好的“毫无价值的科学”的场所。我们从经院式或装扮成经院式的内容中感觉到,它们和现实,和我们个人的兴趣毫无关系。这种毫无生气、枯燥无味的学习,不是为生活而学习,而是为学习而学习,是旧教育制度强加在我们身上的学习。而唯一真正令人欢欣鼓舞的幸福时刻,就是我们永远离开学校的那一天,为此,我必须感谢学校。

@reading

关注

我去拜访他的时候,他住在租来的两间大小不同的房里,屋里陈设简单,没什么装饰;由于他特有的审美,所以一走进房间,就感到其中别有风味,充满宁静。他从来不租嘈杂的楼房,宁愿租几间偏僻的旧房子,虽然有点不方便,可住在这里如同在家里一般;不论住在哪里,由于他有条不紊的习惯,他会立刻把房间布置得别有风味,适于他自己的天性。他周围的东西很少,但总有一只花瓶或一只碗里插着盛开的鲜花,也许是女人送的,也许是他自己小心翼翼带回来的。墙边总是放着书籍,装帧精美,有的仔细地包着书皮。他爱书如命,就像把它们当作不会说话的动物。在写字台上,并列摆放着铅笔和钢笔,还有一叠没有写过的纸整齐地放在右角;房间里还有一幅俄罗斯正教尊奉的圣像和一幅耶稣蒙难时的天主教圣像,我相信,这两张圣像,不论他走到哪里,总不会离身。这两张圣像给他的房间增加了一些宗教色彩,尽管他信教的热忱与那些固定的教义毫不相干,似乎是泛神论者。我从一些细节中发现,他房间的摆设是他精心设计的,并小心谨慎地保持着。

p.s. “他”指里尔克

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。