【诗歌】

我的目光落在我爱人的性上:
我们对望,
我们讲黑暗话,
我们相爱如罂粟和记忆,
我们睡觉如海螺壳里的酒,
如月亮血光里的大海。

——《花冠》

@reading

关注

凯尔莫尔凡1

你小小的矢车菊星,
你桤木、山毛榉和羊齿草:
有你们这些亲近者我走向远方,——
回我们陷入罗网的家乡。

长胡子的松树躯干旁
悬着黑色的桂樱果实。
“我爱,我希望,我信仰,”——
小鹬嘴贝张开大口。

一句话说——给谁?给它自己:
服侍上帝者统治2,——我能
读懂,我能,它变得更亮,
远离“我听不懂”3。

注:

1 据研究者考证,凯尔莫尔凡(Kermorvan)是指法国布列塔尼地区特雷巴布的凯尔莫尔凡城堡。策兰和家人曾在毗邻城堡的楼房租了一套度假公寓。

2 原文为法语“servir dieu est régner”。该铭言是凯尔莫尔凡家族镶在城堡大门顶上的纹章的铭文的一部分。

3 原文“Kannitverstan”,据称是荷兰语音译。该词(句)是德国作家约翰·彼特·黑贝勒一个著名故事的标题。故事讲一个外国人在阿姆斯特丹向当地人询问几件事,得到的回答都是“Kannitverstan”,但他没有意识到他们根本不知道他在说什么,反而以为“Kannitverstan”就是答案。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。