一个过去的诗人在百年后,甚至千年后,又重新被人认识,又能发生作用,在文学史上是数见不鲜的事,人们把这现象称作“某某的再生”。所谓再生,按照情形的不同,有的由于“同”,有的由于“异”;前者是一个时代的精神在过去某某诗人的身上发现同点,起了共鸣,后者是一个时代正缺乏某某诗人的精神,需要他来补充。

——《杜甫和我们的时代》

@reading

至于环境使然,则因为言论不得自由,发言持论对于现状若有不满的批评,直言发挥,就会遭受祸害,因此不得不转一个弯子,用过去的事比喻现在。
但这类的文字很可能发生双重的错误:一方面是因今乱古,一方面是以古乱今。因为今与古究竟是两回事,人间很难有两件事像数学的比例那样互比而正确的。比喻,在文学上是一个很方便的修辞方法,可是以之运用在科学的严格与政治的真实上,则每每会发生错误。
什么是因今乱古呢?假如一个史论家评论一件过去的事,他不客观地分析当时的情势,而把眼光只注意到眼前的国家社会,或更进一步要借古事以讽喻现状,那么他就不免要有许多地方为了迁就现状而有心或无心地忽略历史的真实。

——《论历史的教训》

关注

我们对于现在的种种现象,最好就事论事,才不至失之支离。援引古事以推论现在,与复古主义者援引古事以支持一个日趋腐朽的势力,不管二者的出发点是怎样不同,却都是同样容易犯张冠李戴的时代错误。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。