【俄】#曼德尔施塔姆〔诗歌〕
我已致命地厌倦生活,不会再从生活中接受什么,但我爱我这贫瘠的土地,因为别的土地我没有见过。我在远方的花园中荡着简陋的木制秋千,我在迷雾般的梦呓里回忆高大茂盛的云杉。
——【石头】
#CHATONLIVRE @reading
【未结集出版的诗】
“我开始害怕驱遣余生……”
我开始害怕驱遣余生——就像树叶害怕从树上飘零,害怕我的爱无所寄托,害怕像无名石块沉入水中。害怕像在十字架上一样把灵魂活活钉死在虚空,一如身在高处的摩西隐身于西奈山上的白云。我密切关注着将我与一切有生之物联系起来的纽带。我在大理石墓碑上比对着绣着花边的存在之烟霾;我透过层层罗网捕捉温暖的鸟群惊恐的一震,我从腐烂发霉的书页上拉近那连绵世纪的烟尘。
1910年
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。