#灰烬的光芒〔诗选〕(西川 编)
那么不写诗的人是否就与诗歌无关了呢?不是。一种有深度有广度的生活、一种有质量有意味的生活,总是与诗歌有关——当你以为你只和小说、新闻报道、电影、电视、流行音乐有关时,你依然和诗歌有关;当你挑选富于设计感的日用品时,你依然和诗歌有关。即使你觉得你的生活与诗歌无关,你也不能肯定你的下一代就与诗歌无关。
——『序』
#CHATONLIVRE @reading
『Petrarca 彼特拉克』
[意大利] 1304年-1374年弗兰齐斯科·彼特拉克,意大利学者、诗人,文艺复兴时期第一个人文主义者,被誉为“文艺复兴之父”。彼特拉克将十四行诗发展为一种新诗体,即“彼特拉克诗体”,为欧洲抒情诗的发展开辟了新道路,被后世尊为“诗圣”。
《此刻万籁俱寂》
钱鸿嘉 译
此刻万籁俱寂,风儿平息,野兽和鸟儿都沉沉入睡。点点星光的夜幕低垂,海洋静静躺着,没有一丝痕迹。我观望,思索,燃烧,哭泣,毁了我的人经常在我面前,给我甜蜜的伤悲;战斗是我的本分,我又愤怒,又心碎,只有想到她,心里才获得少许慰藉。我只是从一个清冽而富有生气的源泉汲取养分,而生活又苦涩,又甜蜜,只有一只纤手才能医治我,深入我的心房。我受苦受难,也无法到达彼岸;每天我死亡一千次,也诞生一千次,我离幸福的路程还很漫长。
《我过去曾经爱过一个生命》
我过去曾经爱过一个生命我为逝去的时光不断悲啼,虽然我有羽翼,也许可以振翅奋起,可是终究无法腾空飞行。你哟,你看出我那卑劣的疾病——天国之君,你是无形的,不朽的,把那迷路的软弱的灵魂救起。如果我过去生活在战斗与风暴里,那么也许能平静而安全地死去。倘我虚度此生,离别至少应合乎正义,愿你屈驾伸出高贵的手对我那临死前短暂的生命抚慰。你知道,对别人,任何希望已罢休。
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。
《此刻万籁俱寂》
钱鸿嘉 译
此刻万籁俱寂,风儿平息,
野兽和鸟儿都沉沉入睡。
点点星光的夜幕低垂,
海洋静静躺着,没有一丝痕迹。
我观望,思索,燃烧,哭泣,
毁了我的人经常在我面前,给我甜蜜的伤悲;
战斗是我的本分,我又愤怒,又心碎,
只有想到她,心里才获得少许慰藉。
我只是从一个清冽而富有生气的源泉
汲取养分,而生活又苦涩,又甜蜜,
只有一只纤手才能医治我,深入我的心房。
我受苦受难,也无法到达彼岸;
每天我死亡一千次,也诞生一千次,
我离幸福的路程还很漫长。