〔系列〕

●未知大学 之 主诗集
○未知大学 之 安特卫普
●未知大学 之 浪漫主义狗
○未知大学 之 三

『来自作者继承人的说明』

我们决定出版《未知大学》是出于对波拉尼奥的深切尊重,他十分珍视自己的诗作。同时,也是因为我们在整理文件时发现,这部诗稿已定稿—附有目录、创作日期说明及出处—由波拉尼奥本人整理完毕留待出版。
当前版本完全遵循我们掌握的手稿(只根据电脑中的版本做了极少的修订)。波拉尼奥自己标注日期为1993年。那是工作和奋斗的岁月,但更是写作的岁月:

我的文学道路
阿纳格拉玛(Anagrama),格里哈勒博(Grijalbo),“行星”(Planeta)退稿,可以肯定阿尔法瓜拉(Alfaguara),蒙达多里(Mondadori)也一样。穆什尼克(Muchnik),赛伊克斯·巴拉尔(Seix Barral),“命运”(Destino)说不……所有的出版社……所有的读者……
所有的销售经理……
在桥下,雨中,一个黄金机会
看到我自己:
好像一条蟒蛇在北极,但还在写。
在一个傻瓜的国度写诗。
膝盖上抱着孩子写。
写着写着到天黑
千万个魔鬼轰然降临。
魔鬼必将把我带下地狱。
但还在写。

1990年10月

(该诗未发表,和《未知大学》里的几首诗同收在一个本子里。)
卡洛琳娜·洛佩斯

@reading

【第一部分】

我多么喜欢
这位如此淘气的洛普斯先生,
他没有获过罗马大奖,
但他的天赋却高如
胡夫金字塔!

波德莱尔

关注

花瓶们伪装成
花瓶们伪装成
地狱之门
借助某种光线
在特定时间
你突然察觉
那东西是恐惧
睡吧我的深渊,倒影会说
睡吧我的深渊,倒影会说
一切都分崩离析
而你直到梦里还说我们所有人
都在其中我们所有人
都配得拯救

——《巴塞罗那街道》

我宁可远离一切生活,我说
不做帮凶 但这些面孔观看
你身体以外的那物 高贵的
五官凝固在空中
好像一部老电影的结尾
面孔叠印在天空的蓝色
好像死亡

你觉得用第三人称写作有意思吗?
你觉得偶尔说什么一百年后
我们将彻底孤独有意思吗?

那时她永远爱我
那时她让我沉没
你说我走不了了
你说我走不了了
我卡在这个城镇
看着云彩飘过
那是能量之年
白色屋顶颤抖

在地狱阅览室。
与具体的人和主观的人
以及被法律追踪的人。
想写什么写什么
我们的心一点也剩不下。

无论如何有歌与酒。
一只白色烟灰缸盛满指头。
在漫画中我们找到自由。
我们的心一点也剩不下。

会有一天人们在街上喊你
会有一天人们在街上喊你
智利人。
而你将三级三级地下楼梯。
会是夜里
而你的眼睛终将找到想要的
颜色。
你会准备吃的或阅读。
你会一个人并立即下楼。
一声喊一个词
会像风一样突然推你
奔向梦境。
而你将三级三级地下楼梯
手里拿着匕首。
街上将一片空寂。
天使们
那些夜里我睡在面孔和词语之间,
身体被风压弯,
线条观看入迷
在我的梦境边缘。
欧罗巴冰冷的夜,我的身体在贫民区
仍然做梦。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。