〔系列〕

●未知大学 之 主诗集
○未知大学 之 安特卫普
●未知大学 之 浪漫主义狗
○未知大学 之 三

『来自作者继承人的说明』

我们决定出版《未知大学》是出于对波拉尼奥的深切尊重,他十分珍视自己的诗作。同时,也是因为我们在整理文件时发现,这部诗稿已定稿—附有目录、创作日期说明及出处—由波拉尼奥本人整理完毕留待出版。
当前版本完全遵循我们掌握的手稿(只根据电脑中的版本做了极少的修订)。波拉尼奥自己标注日期为1993年。那是工作和奋斗的岁月,但更是写作的岁月:

我的文学道路
阿纳格拉玛(Anagrama),格里哈勒博(Grijalbo),“行星”(Planeta)退稿,可以肯定阿尔法瓜拉(Alfaguara),蒙达多里(Mondadori)也一样。穆什尼克(Muchnik),赛伊克斯·巴拉尔(Seix Barral),“命运”(Destino)说不……所有的出版社……所有的读者……
所有的销售经理……
在桥下,雨中,一个黄金机会
看到我自己:
好像一条蟒蛇在北极,但还在写。
在一个傻瓜的国度写诗。
膝盖上抱着孩子写。
写着写着到天黑
千万个魔鬼轰然降临。
魔鬼必将把我带下地狱。
但还在写。

1990年10月

(该诗未发表,和《未知大学》里的几首诗同收在一个本子里。)
卡洛琳娜·洛佩斯

@reading

【第一部分】

我多么喜欢
这位如此淘气的洛普斯先生,
他没有获过罗马大奖,
但他的天赋却高如
胡夫金字塔!

波德莱尔

关注

爱伦·坡的书房
在奇特的牲口棚深处,
书或肉块。
骷髅的肿胀神经
或印字的纸。
花瓶或门
通向噩梦。

——《在地狱阅览室......》

当针被呼唤
就在你身体的暗中变成
花朵而身体闭上眼睛
更充分感受寒冷或将自己献给你
仿佛恒久恩赐的咽喉,
给你挠痒的羽毛,一个世纪前
的消瘦今晚回归你的巴黎
充满吊桥和微笑
能将废墟的散乱碎片汇集:
这极致的高贵被你拒绝
或许是你的神经,你的悲伤,
撕咬你的胃在一切
美学中央让你投射
近一个世纪前丢失的微笑
和推平的头发和深深疯狂
又善良的蓝眼睛以及
无法为我们守灵的针。

暴力就像诗歌,无法修改
暴力就像诗歌,无法修改。
你无法改变一把折刀的旅行
或永远残缺的黄昏形象。
在这些我编造的
不是树木的树木中
我在。

现在你的身体被噩梦
打击。你已经不是
同一个人:爱过
也冒险过的那一个。
你已经不一样,尽管
也许明天一切消失
像个糟糕的梦而你重新
开始。也许
明天你重新开始。
汗水,寒冷,
游走的侦探,
都像个梦。
别灰心。
现在你颤抖,但也许
明天一切重新开始。

我记得你爱过我也恨过我
然后我就发现自己一个人在荒漠。
杂耍艺人说:这里是荒漠。
诗写成的地方。
我的祖国。

我非常小心地画了一个“G”
向内返回,仿佛想要
吻我自己。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。