H.P.

即便是在我大声呼救的时候,我也很清楚这呼喊毫无意义。因为我的声音经过迷宫一般的洞穴里的层层巨石挡住又折射回来,几番迂回之后几乎消失殆尽,因此不大可能被外面的人听到。突然间,我感觉自己好像听到了一个声音正在向我靠近,是脚步声!是走路时轻轻地踩在石块上的声音!我感到又惊又喜,难道我这么快就要被解救了?难道我所有的恐惧都是毫无意义的?或许是导游注意到我脱离了大家的队伍,然后沿着我的路线艰难地在这迷宫般的洞穴里找到了我?喜悦充斥了我的整个脑海。我立即重新开始大声呼救,盼望着自己能尽快被外面的人发现。可是就在这个时候,我的惊喜转而变成了惊恐!我竖起耳朵,仔细听着那个声音,在洞穴里极度安静的环境中,这个声音听起来愈发清晰。后知后觉的我这才发现,在自己的认知范围内,这种脚步声根本就不是任何正常的人类能够发出的!

——《洞中兽》

《The Doom that Came to Sarnath 降临于萨尔纳斯的厄运》

本篇小说写于1919年12月3日,也是洛夫克拉夫特受到邓萨尼勋爵的影响而写成的。洛夫克拉夫特认为自己曾在邓萨尼勋爵的作品中看到过萨尔纳斯这个名字,但是事实上并非如此。伯克鲁格(巨大的绿色鬣蜥)这个形象可能是在邓萨尼勋爵著名的戏剧《山中众神》中出现过的翡翠山神。在《在雅恩的那些无所事事的日子》里,邓萨尼勋爵仅仅这样描述过它:“一个手拿一段精细雕琢的象牙的神”。本篇小说首次发表于苏格兰的一本业余杂志《苏格兰人》(The Scot)的1920年6月刊上。

关注

王和贵族们在宫殿里尽情享用着金盘子盛的各种美味佳肴,与此同时,其他人也开始到处吃喝作乐。在大神殿的高塔上,祭司们进行着他们的狂欢活动。临时行宫被设在城墙外,方便从附近城邦来的王公贵族们在此尽情享乐。这时,大祭司奈·卡首先看到了凸月在湖面上投下的阴影,湖中升起了可怕的绿色雾气,逐渐遮住了月光,笼罩在萨尔纳斯的高塔和穹顶。然后,高塔上和城墙外的人们看见湖水里闪烁着诡异的光,湖中的可怕雾气几乎要完全淹没那紧邻岸边、高耸巨大的灰色岩石阿库里昂。恐惧感在人们心中迅速膨胀,那种感觉难以名状。从伊拉尼克和远方的洛科尔来的王公贵族立即逃出行宫和帐篷,朝艾河跑去,虽然连他们自己都不知道为什么要这么做。
临近午夜的时候,萨尔纳斯城所有的青铜城门一下子被全部打开,惊慌失措的人群争先恐后地从里面跑出来,其中包括所有来萨尔纳斯赴宴的达官贵人和平民百姓,最后他们无处可躲,只好全部聚集在平原上。他们每个人都感到心中难以忍受的恐惧,面部表情都因此而狰狞扭曲了。从他们口中说出的话跟连珠炮一样,让听的人很难判断城里到底发生了什么事。这些因恐惧睁大眼睛的人尖叫着告诉别人,他们在萨尔纳斯王宫的宴会大厅里看到了什么:他们从窗户里看到萨尔纳斯的王纳尔吉斯·海和他的王公贵族们以及他们的奴隶们都变成了一群可怕的生物,它们有着难以描述的绿色身躯,向外鼓着的眼球、外翻并松弛的嘴唇、形状怪异的耳朵,还跳着可怕的舞蹈。它们用前脚抓着镶满了红宝石和金刚石的大金盘,那金盘里燃烧着陌生的火焰。贵族和前来旅行的人们纷纷骑上马、骆驼和大象仓皇逃离即将遭殃的萨尔纳斯城,最后回望被诡异雾气包围的湖泊,看到灰色巨石阿库里昂已经完全沉入了水中。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。