大多数被劫持为奴隶的妇女必须在迈锡尼的大庄园里劳动,另外少数妇女则注定要成为劫持者的性奴隶。在荷马史诗中,皮洛斯国王涅斯托耳对阿喀琉斯顺利成为城市洗劫者和妇女掠夺者的印象深刻。在一次突袭中,涅斯托耳得到了美丽的赫卡墨得(Hecamede),她花容月貌,注定要成为他的仆人和床伴。在荷马史诗中,有一长串关于被占之地和被劫妇女的名单:斯西利亚(Scyrian)的伊菲斯(Iphis)成为帕特洛克罗斯的床伴,莱斯博斯岛的迪奥米德(Diomede)成了阿喀琉斯的床伴,另外七个来自莱斯博斯岛的女人成了阿伽门农的囊中之物。
荷马没有提到希腊盟军对妇女的强奸,但这只是表面上没说,实际情况却不尽然。荷马笔下的希腊人在谋杀男人和抢夺女人方面有一种帮派心态。阿喀琉斯杀了布里塞伊斯的家人,然后占有了她。希腊人吹嘘自己在特洛伊被洗劫后抢走了所有女人,她们成了战士们取乐的玩物,是他们期望的胜利报酬。涅斯托耳自己也说得很清楚:“任何人都不要急于启程回家,……和某个特洛伊人的妻子上了床再说。”
荷马从未详细披露其中实际存在的性暴力。不过,他明确说道,在青铜时代,许多从故乡海岸被劫走的妇女,被强奸是她们躲不开的命运。