▷编者序(如图)
▷导读:shimo.im/docs/1d3aM419w1c5zW3g

源氏公子来到嵯峨佛堂。他规定这里的佛事,每月十四日普贤讲,十五日阿弥陀讲,月底释迦讲。这是应有的,不必多说。此外他又增加了其他的佛事。佛堂装饰及各种法器,亦各有相应指示。直至月色当空,才从佛堂返回大堰邸。这时他想起了明石浦上的月夜。明石姬猜到他的心事,便乘机拿出那张作为纪念品的琴来,放在他面前。这时源氏公子心中无来由地感到凄怆,难以忍受,便弹奏一曲。琴弦的调子还同从前一样,并无改变。弹奏之时,从前的情景仿佛就在眼前闪现。于是公子吟诗道:
“弦音不负当年誓,
始信恩情无绝时。”
明石姬答道:
“弦音誓不变,聊慰相思情。
一曲舒愁绪,松风带泣声。”
与源氏公子对答吟唱,并无不相称之处,明石姬为此感到十分欣幸。

❃第四回 夕颜​❃

图注《源氏物语绘卷·竹河一》局部图,描绘了十四五岁的薰从玉鬘府门前经过时的情景,薰高洁的气质吸引了坐在府门之前的年轻女仆们的注意。

源氏公子坐在车里看着这条肮脏的大街上的景象,忽见乳母家隔壁有一户人家,新装着丝柏薄板条编成的板垣,板垣上面高高地开着吊窗,共有四五架。窗内挂的帘子也颇洁白,让人看了觉得很凉爽。从帘影之间可以看见室内有几位留着美丽的额发的女人,正在向这边窥望。这些女人不停走动,看上去个子都很高。源氏公子觉得很奇怪,不知道里面住的是什么人。
因为是微行出行,他的车马都很简陋,也没有让人在前开道,他想:“反正也没人知道我的身份。”就很自在。他坐在车中看过去,见那户人家的门也由薄板编成的,敞开着,室内很浅,是相当简陋的住房。他觉得颇为可怜,想起古人“人生到处即为家”的诗句。又想:琼楼玉宇,也还不是一样么?这里的板垣旁长着郁郁葱葱的蔓草,草中开着许多白花,露着笑颜。源氏公子独自吟道:“花不知名分外娇!”随从对他说:“这些白花叫夕颜。花的名字就像人的名字。这种花都是开在这些肮脏的墙根的。”这一带的确都是些简陋小屋,破破烂烂,东倒西歪,不能入目,这种花就开在这样屋子的旁边。源氏公子说:“可怜啊!这是薄命的花呀。给我摘一朵来吧!”随从便走到那户人家敞开的门里去,摘了一朵花。想不到从里面一扇雅致的拉门里走出一个身着黄色生绢长裙的小女孩来,向随从招手。她手里握着一把香气扑鼻的白纸扇,说道:“请放在这上面呈上去吧。因为这花的枝条很软,不便用手拿的。”就把扇子交给他。正好这时惟光出来开门,随从就把盛着花的扇子交给惟光,由他呈献给源氏公子。

关注

源氏公子想:“那么这把扇子大概是那些宫人用的。这首诗大约是平日操习熟练的得意之笔吧。”又想:“这些人的身份都不见得高贵。但特地赋诗相赠,用心却很可取,我不能就此丢开手。”他本来对这些事就很容易动心,便在一张怀纸上用一种陌生的笔迹写道:
“苍茫暮色蓬山隔,
遥望安知是夕颜?”
写好后,让刚才摘花的那个随从给送去。那家的女子从未见过源氏公子,但公子的容貌秀美,一看侧影便可推想而知,所以在扇上写诗送给他,过了一会等不到回音,正觉扫兴,忽然看见公子派了使者送诗来,大为高兴,大家就一起讨论该怎样答诗,踌躇不决。随从觉得很不耐烦,空手回去了。
源氏公子让人把车前的火把遮暗些,不要惹人注目,悄悄离开了乳母家。邻家的吊窗已经关上,窗缝里漏出几点灯光,比萤火还更幽暗,看了很是可怜。来到了目的地六条宅院里,看见树木花草与人不同,安排得优雅静谧。六条妃子品貌端秀,远非一般女子可比。公子一到此处,便把墙根夕颜的事忘怀了。第二天起身略迟,到了日上三竿,方始离开。他那风姿映着晨光,异常美丽,人们对他的称誉确是名副其实。归途中又经过那夕颜花的窗前。平日赴六条时,常常经过此地,却一向不曾留意。但扇上题诗这件小事,从此牵惹了公子的心,他想:“这里面住的究竟是怎样的人呢?”此后每次到六条去,往返经过这里时,必然留意一下。​

图注 陋巷里的夕颜花歌川丰国 源氏香之图·夕颜 江户时代(约1844—1847年)

源氏在街巷的墙角看到孤芳自赏般开放的夕颜花,十分怜爱。图为侍从惟光为他摘取时,一扇门里出来的女童请求用纸扇盛放这脆弱的花朵。夕颜花,黄昏时悄然开放,清晨凋落,其短暂和脆弱之美,犹如美丽女子的命运。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。