▷编者序(如图)
▷导读:shimo.im/docs/1d3aM419w1c5zW3g

源氏公子来到嵯峨佛堂。他规定这里的佛事,每月十四日普贤讲,十五日阿弥陀讲,月底释迦讲。这是应有的,不必多说。此外他又增加了其他的佛事。佛堂装饰及各种法器,亦各有相应指示。直至月色当空,才从佛堂返回大堰邸。这时他想起了明石浦上的月夜。明石姬猜到他的心事,便乘机拿出那张作为纪念品的琴来,放在他面前。这时源氏公子心中无来由地感到凄怆,难以忍受,便弹奏一曲。琴弦的调子还同从前一样,并无改变。弹奏之时,从前的情景仿佛就在眼前闪现。于是公子吟诗道:
“弦音不负当年誓,
始信恩情无绝时。”
明石姬答道:
“弦音誓不变,聊慰相思情。
一曲舒愁绪,松风带泣声。”
与源氏公子对答吟唱,并无不相称之处,明石姬为此感到十分欣幸。

❃第四回 夕颜​❃

图注《源氏物语绘卷·竹河一》局部图,描绘了十四五岁的薰从玉鬘府门前经过时的情景,薰高洁的气质吸引了坐在府门之前的年轻女仆们的注意。

源氏公子坐在车里看着这条肮脏的大街上的景象,忽见乳母家隔壁有一户人家,新装着丝柏薄板条编成的板垣,板垣上面高高地开着吊窗,共有四五架。窗内挂的帘子也颇洁白,让人看了觉得很凉爽。从帘影之间可以看见室内有几位留着美丽的额发的女人,正在向这边窥望。这些女人不停走动,看上去个子都很高。源氏公子觉得很奇怪,不知道里面住的是什么人。
因为是微行出行,他的车马都很简陋,也没有让人在前开道,他想:“反正也没人知道我的身份。”就很自在。他坐在车中看过去,见那户人家的门也由薄板编成的,敞开着,室内很浅,是相当简陋的住房。他觉得颇为可怜,想起古人“人生到处即为家”的诗句。又想:琼楼玉宇,也还不是一样么?这里的板垣旁长着郁郁葱葱的蔓草,草中开着许多白花,露着笑颜。源氏公子独自吟道:“花不知名分外娇!”随从对他说:“这些白花叫夕颜。花的名字就像人的名字。这种花都是开在这些肮脏的墙根的。”这一带的确都是些简陋小屋,破破烂烂,东倒西歪,不能入目,这种花就开在这样屋子的旁边。源氏公子说:“可怜啊!这是薄命的花呀。给我摘一朵来吧!”随从便走到那户人家敞开的门里去,摘了一朵花。想不到从里面一扇雅致的拉门里走出一个身着黄色生绢长裙的小女孩来,向随从招手。她手里握着一把香气扑鼻的白纸扇,说道:“请放在这上面呈上去吧。因为这花的枝条很软,不便用手拿的。”就把扇子交给他。正好这时惟光出来开门,随从就把盛着花的扇子交给惟光,由他呈献给源氏公子。

关注

图注 隐秘的幽会 佚名 信贵山缘起绘卷 平安时代(12世纪)

为了不引人非议,源氏微服简行,带着几个随从偷偷地与夕颜幽会,并且像狐狸般隐藏踪迹。这种隐秘如偷窃般的行径让源氏十分着迷。图为平安时代贵族带着随从微服出行的情形,前方持扇者显露的优雅,表示了他贵族的身份。
那女子也觉得有些奇怪,百思不得其解。因此每逢使者送回信时,便派人跟踪。破晓时公子离开时,也叫人查看他的去向,找寻他的住处。但公子行踪诡秘,总不给她抓住任何线索。虽然如此辛苦,但公子对她总是眷恋不舍,非经常见面不可。纵使有时反省,觉得此是不应有的轻率行为,暗自悔恨,但还是控制不住地屡屡前去幽会。关于男女之事,纵使谨严之人,有时也会迷失。源氏公子虽一向谨慎,不作受人讥讽之事,但这次奇怪之极:早晨分手才不久,便已想念不已;晚间会面之前,一早就焦灼不堪。一面心中又强自镇定,以为这不过是一时着魔,并非真心相爱。他想:“这个人风度异常温柔,缺少稳重之趣,更具活泼之态,却又不是未经人事的处女。出身也不怎么高贵。她到底有什么好处,能如此牵惹我心呢?”反复思虑,自己也觉得难以明白。他非常小心:穿上一身简陋的便服,模样完全改变,连面孔也尽量遮蔽,不让人看清。夜深人静之时,偷偷出入这人家,竟如旧小说中的狐狸精。因此夕颜心中起疑,不免恐惧悲叹。但他那优越的品貌,纵使暗中摸索,也可觉察分明。夕颜想道:“这究竟是什么样的人呢?多半是邻家那个好色鬼带来的吧。”她怀疑那个惟光。惟光却故作不知,仿佛完全没有留意到这件事,照旧兴高采烈地在此进进出出。夕颜真是莫名其妙,只得暗自反复思量,其间的烦闷与一般的恋爱是不一样的。
源氏公子也在思虑:“这女子假装对我如此信任,使我解除心防,如果有朝一日乘我不备,悄悄地逃走了,叫我到哪里去寻她呢?况且这里原是暂住,哪一天迁居到别处,我也不得而知。”万一找不到她,倘能就此放手,当做一场春梦,原是一件好事。但是源氏公子不肯就此罢休。有时顾虑流言,不便前去幽会,孤衾独寝之夜,他总是提心吊胆,痛苦不堪,深怕这女子于这夜里就逃走了。​

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。