不会有时间,不会有幸福,不会有乐趣,不会有儿女,不会有屋子,不会有浴室,不会有干净的睡衣,不会有日报,不会双双醒来,不会醒来看到她在身边而你不是孑然一身。不。不会有那等事。但是,哎,既然你想向生活索取只有这一点儿,既然你已经找到了,为什么不能在铺有床单的床上睡上哪怕一晚呢?
你在向往办不到的事。你在想望根本办不到的事。所以如果你真像你所说的那样爱这个姑娘,那么你不如多多爱她,用热烈的爱来弥补这关系所缺少的持久和连续。你听到这话吗?往昔人们把自己的一生奉献给爱情。而现在你找到了爱情,却想知道,如果你能领受两夜的话,这种运气都从何而来。两夜。两夜相爱、相敬、相怜。有福同享,有难同当。无论生病或死亡。不,不是这么说的。无论生病或健康。至死才分离。只有两夜。可能性很大。可能性很大,不过现在别作这样的想法吧。你现在可别这样想啦。这对你没好处。别做对你没好处的事。这话确实说对了。
这正是戈尔兹谈起过的。你和他相处愈久,他就愈显得精明。这么说,这就是他那时问到的,就是非正规战争生活的补偿。戈尔兹有过这情况吗?还是由于情况紧急,缺少时间和所处的环境所造成的?在类似的情况下,这是人人都会遇到的事吗?难道说,仅仅是因为他遇到了这种事才认为这是特殊情况?戈尔兹在指挥红军的非正规骑兵队时,也匆匆忙忙地和女人睡觉吗?是因为情况错综复杂,阴错阳差,才使那些姑娘也像玛丽亚现在这样子吗?
戈尔兹可能也理解这一切,所以要你相信,应该把你得到的那两个晚上当作你的一生来享受;既然我们现在过着这种生活,就应该把你一向该有的一切集中在你仅有的能享受人生的短暂时刻中。