【美】本·勒纳​

「哈西德派中流传着一个关于未来世界的故事,说的是那里的一切都将和眼前的世界一样。我们的房间此刻如何,在未来的世界里也将如何;我们的孩子此刻在某处安睡,在那个世界里也将在同一处安睡;我们在这个世界里穿什么衣服,在那个世界里穿的也就是那些衣服。一切都将和此刻一样,只有一点细微的差别。」

关注

步步逼近的风暴让购物这种日常活动变得陌生,陌生得恰好让我真切体会到,平凡单调的经济也有奇迹与疯狂。终于,我发现了清单里的一样东西,一样至关重要的东西:速溶咖啡。我拿着那红色塑料盒,货架上仅剩的三盒之一,就像捧着奇珍异宝。倒也确实珍贵。咖啡树紫色果实里的种子,从安第斯山脉的山坡上采摘下来,在麦德林的一家工厂里烘焙、研磨、水洗、脱水,然后真空封装,空运至约翰·肯尼迪机场,散装陆运到北边的珀尔里弗重新包装,接着用卡车运回纽约,来到商店,也就是我此刻站着读标签的地方。仿佛生产出我手中这个物体的种种社会关系,受到了威胁似的开始在物体内部发光,在包装内涌动,赋予了物体某种光晕——如今飞机停飞、高速陆续封道,愈发能从这商品中看见调动时间、空间、燃料、人力那浩浩荡荡的阵势,以及能让人丧命的愚蠢。
一切都将和此刻一样,只有一点细微的差别——我和商店没有任何变化,或许除了我的主动脉。可是,当一只眼睛盯得再近一些,那个通常觉得是唯一的世界便成了许多可能的世界之一,到处都藏着它的意味,任人体会,无论多么转瞬即逝——在呼啸而过的列车运载的普通人中,在一盒没有味道的咖啡里。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。