【美】本·勒纳​

「哈西德派中流传着一个关于未来世界的故事,说的是那里的一切都将和眼前的世界一样。我们的房间此刻如何,在未来的世界里也将如何;我们的孩子此刻在某处安睡,在那个世界里也将在同一处安睡;我们在这个世界里穿什么衣服,在那个世界里穿的也就是那些衣服。一切都将和此刻一样,只有一点细微的差别。」

关注

回溯的记忆之中最为鲜明的,是当我站在79街东的时候,想起自己曾经见过他们的女儿。那个年轻女子一度让我着迷,如今依然会偶尔想起,尽管我们只见过一次。
那晚,一位有名的南非作家来学校给他新出版的小说开读书会,我在一场异常拥挤的聚会里遇见了他们的女儿。那应该是我第二次还是第三次去他们家,所以依旧紧张、不自在。我站在餐厅里,桌子上摆着食物、酒和玻璃杯。我正欣赏着墙上伯纳德的拼贴画,背后有一个女人——一个当时比我年长,如今比我年轻的女人——认出了拼贴画里一个元素的出处,说它来自一张电影海报,是茂瑙的《日出》。我转过头去看她,当时的感受大概就是人们常说的惊艳——灰蓝色的大眼睛,丰满的嘴,乌黑的长发夹着几缕银丝,还有那能马上让人感受到的、难以用现成语言形容的镇静和聪慧。我意识到自己一直盯着她看,才终于想起来开口说话,于是硬聊了些什么把默片和拼贴画放在一起很合理,因为拼贴画也是无声的媒体,依赖剪辑来制造效果。不管我说的话是不是真有价值,她表现得好像我贡献了很有内涵的言论。她微微一笑,一股电流扩散到我的全身。我问她是否常来伯纳德和娜塔莉的家,她笑着说:“我在这里长大。”我这才想通了——为什么她会对拼贴画这么了解,为什么她会散发着聪慧的光芒,为什么她身处这个神圣的空间却如此自在——原来这个绝美的女子,是他们的女儿。
我们握手,说了各自的名字。但我因为前一个动作的接触而心潮澎湃,完全没有听清。我还没来得及请她重复一遍,她就被一个男人拉走了。那是某一领域的知名教授,想把她介绍给那个知名作家认识。那一晚余下的时间,我在招待会中四处晃荡,等一个可以毫不刻意地和她重新搭上话的机会。但那个机会没有出现,或者是我根本没有胆量采取行动。每当我听见她的笑声,或是成功地从满场的嘈杂中辨认出她的声音,或者看见她优雅地穿过一个房间,我都会全身一震,然后觉得自己仿佛在坠落。那感觉与肌阵挛类似,在你渐渐入睡时,忽然将你惊醒。我站在那儿,被众多初版书围绕,确信那就是命运的震颤。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。