《世界之门:感官的故事》【英】阿什利·沃德​

▷前言:shimo.im/docs/VMAPLBVep2FmpnAg

我的感觉在为你歌唱。你的形象和声音是它的歌词,你的气味和触感是它的旋律。你的和弦包围着我,你就是我的世界。

——庞金(Punkin)

【第五章 皮肤感觉】

触觉比语言或情绪的接触强烈十倍,我们所做的一切几乎都受它的影响。其他哪种感觉都无法像触觉那样将人唤起。我们忘了,对于我们这个物种,触觉不单是根本,也是关窍所在。

——《触觉》,阿什利·蒙塔古(Ashley Montagu)

关注

13世纪时,神圣罗马帝国有一位皇帝腓特烈二世,此人求知若渴,到了肆无忌惮的地步。在治理帝国的不同区域时,腓特烈被一个问题所困扰,就是亚当和夏娃到底说的是什么语言。在他看来,那肯定是希伯来语、希腊语、阿拉伯语或拉丁语中的一种。为进一步缩短候选名单,他觉得不妨硬一硬心肠。他下令将一群婴儿从母亲身边带走,在严密控制下养大。他尤其强调这些婴儿要养在寂静的环境中,这样他们一旦开口就只能说与生俱来的语言。于是他雇了保姆,却不许她们和照护对象说话。更骇人的是,他还禁止保姆在最最基本的身体接触之外和婴儿有任何互动。实验确实有了令人惊讶的发现,但和最初的问题毫无关系。虽然婴儿们有饭吃有澡洗,但缺乏亲昵的身体接触却是一场惨剧。因为完全失去了人际交往,这些孩子接连患病、死去。
这个算不上神圣的帝国皇帝所做的实验,直到现代还有人响应,罗马尼亚独裁者齐奥塞斯库于1989年倒台后,就曝光了类似的可怕疏忽事件。齐奥塞斯库的生育政策,特别是禁止一切避孕手段并对无孩人士征税,导致生育率极大增加,接着便是大量儿童涌入公立孤儿院。对许多孤儿而言,这些孤儿院的环境简直惨无人道。他们常常遭到痛打,为的是强迫他们闭嘴、听话。也许更坏的是,他们还遭受冷落。那虽然不会留下可见的淤青,但是得不到关爱和刺激,却可能造成更深的伤痕。
齐奥塞斯库被推翻后,有医护人员及人道工作者来这些孤儿院查看,他们说,两三岁的孩子就关在与牢房无异的斗室里,一见他们就隔着栏杆伸出手来。许多孩子从没体验过任何形式的温柔,显得非常渴望,但被抱起时,他们又很抗拒,可一旦被放下又要再抱。人与人的拥抱这么基本的交流,对于他们竟显得高深莫测。即使从这地狱般的环境中解放之后,许多孩子仍很难与别人结成纽带。孤儿院的经历已经塑造了他们的脑结构,里面根本没有作为生命基石的情绪连接。在后来的岁月中,这些罗马尼亚孤儿的情况大有改善,如今他们大多人到中年,但当年的冷落留下的伤痕可能永远不会痊愈。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。