《厨房实验室:食物的物理化学奥秘》
【英】罗伯特·L. 沃尔克

▷引言(如图)

「谨以此书献给我的妻子、搭档、同事,
同时也是我的动力来源—马琳·帕里什。」

关注

什么是塔塔粉(cream of tartar)?它和塔塔酱(tartar sauce)或鞑靼牛排(steak tartare)有关系吗?
完全没有。“塔塔粉”和“鞑靼”这两个词的来源不同。
意为鞑靼人的“Tartar”或“Tatar”是中世纪时期横扫亚洲和东欧的成吉思汗蒙古大军的波斯语名字。欧洲人认为鞑靼人缺少文化,或者说起码是政治不正确的,因为他们身着整只动物的皮毛,并且经常生吃兽肉。因此,我们将鞑靼牛排这种当代的半生美食称为“steak tartare”:绞碎或切碎的生牛排,加上生洋葱末、生蛋黄、盐和胡椒,再随意来一些点睛的塔巴斯科辣酱(Tabasco)、伍斯特郡酱(Worcestershire)、第戎芥末酱(Dijon mustard)、凤尾鱼和刺山柑花蕾(詹姆斯·比尔德[James Beard]则大胆使用了干邑白兰地来提高菜肴品味)。
塔塔酱是由切碎的泡菜、橄榄、香葱、刺山柑花蕾等混合而成的蛋黄酱(mayonnaise)。通常,塔塔酱是搭配炸鱼一起吃的。经典塔塔酱可能含有醋、白葡萄酒、黄芥末(mustard)和药草,所以塔塔酱可能因其含酒精和刺激的味道而被赋予了“tartar”的名字。事实上,法国人把各种高度调味的菜肴称为“à la tartare”(鞑靼风味)。显然,几乎所有生的、味道刺激或未经太多加工的东西都让鞑靼人(the Tartars)背了锅。
然而,塔塔粉中的“tartar”则完全是另一回事。这个词来源于阿拉伯语durd,并经由古拉丁语传承给我们,意思是在发酵葡萄酒的木桶中形成的渣滓或沉淀物。如今的酿酒师们专门用“tartar”这个词来指代葡萄酒被放空后留在酒桶底部的棕红色结晶沉淀物。从化学角度来说,这些沉淀物是不纯的酒石酸氢钾(potassium hydrogen tartrate、potassium bitartrate或potassium acid tartrate)——一种酒石酸盐。人们将那些在食品店出售的白色高纯度酒石酸氢钾称为“塔塔粉”(cream of tartar)。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。