凛冽的寒风呼啸而来,
落叶殆尽的白杨弓下了腰。
事实上,那天下午一丝风也没有。天气几乎和春天一样温暖。戈登抑扬顿挫地低声朗诵着昨天写下的这两句诗,觉得韵律非常动人。这个时候他对这首诗很满意。这是首好诗——等写完了就会是首好诗。他忘了昨天晚上这两句诗几乎让他觉得恶心。
那棵悬铃树一动不动,蒙上了一层雾霭的薄纱。下面的山谷里,一辆电车轰隆隆地驶过。戈登走上马尔金山,没脚深的干燥落叶发出窸窸窣窣的声音。整条人行道上都堆满了金灿灿皱巴巴的落叶,看上去像美式早餐那些嘎嘣脆的麦片,似乎是大人国的女皇打翻了她那包特鲁维特牌早餐麦片,洒满了整座山坡。
无风的冬日,多么快乐!这是一年最好的时光——至少戈登这时是这么想的。虽然他一整天没有抽过烟,口袋里只有三个半便士的硬币和一个三便士的硬币,他仍然很开心。今天是星期四,戈登可以早点关门,下午不用上班。他打算去书评家保罗·多尔林的家里。他住在柯尔律治林,在家里举办文学茶话会。