《森林之花:玛格丽特·米的植物学笔记》
【英】玛格丽特·米
▷序言:(如图)
▷导论:https://shimo.im/docs/0l3NMYgrrOSNL7AR/
《森林之花:玛格丽特·米的植物学笔记》(Flowers of the Amazon Forests: The Botanical Art of Margaret Mee)一书图解说明了玛格丽特约六十幅的主要作品,另外还有她在森林中绘制的许多素描。她在旅途中一直保持着写日记的习惯,书中的文字也来自其中,叙述的主要内容是她作为植物学艺术家的工作,和她关于急剧消失的巴西热带雨林的思考。
那天从傍晚到夜里的天气都好极了,繁星万点,上弦月皎洁,水面平静如同玻璃一般。我们睡觉时整夜都有大船经过,我睡在船里,其他人则睡在漂浮的停船地点。第二天,我们沿着伊瓦岔流航行。这是一条相当狭窄的水道,水上交通极为繁忙。
我们继续沿着极为漫长的拉莫斯岔流航行。一些华丽壮观的鸟类出现了,这让克里斯托弗非常高兴,它们中包括金刚鹦鹉、鹦鹉、䴙䴘、苍鹭,还有一种水栖鸟类,我曾经在齐默尔曼有关鸟类的书中见过它的图画,这里有一大群,其中还有不少幼鸟。当我们的船经过它们身边时,它们向我们高声大叫。河里有数以百计的亚马孙淡水豚,不时跃出水面。
在巴雷里尼亚的河流港口边有一个天主教小教堂,带有附属学校,我在那里恳求借宿了一夜,同时询问他们是否能够推荐一位驾驶员,可以带我们去往安迪拉河。他们选择了马诺埃尔(Manoel),他是位个子矮小而结实的印第安裔,我对此毫无异议。我们在教堂里吃过了晚餐,度过了一个平静的夜晚,而后在第二天早餐之后的上午十一点三十分出发,教堂里的修女们和一伙看热闹的人目送我们出发起航。
在一个洪泛森林采集各种瓢唇兰属植物的时候,我被黄蜂叮了一口,却没有任何反应。我在想,是不是因为被叮过许多次,所以现在产生免疫力了?横跨宽广的安迪拉湖泊(Lake of Andirá)后,我们遇到“班泽罗”(banzeiro),这是当地人对暴风雨之后的巨浪的叫法,这让马诺埃尔非常紧张,同时也让我失去了大量精致的采集物,但我暗自决定,如果可能,我要再来这里一次。经过土库曼杜芭之后,我在一片洪泛森林发现了大果瓢唇兰的雄花和雌花,这让我激动不已。这简直是不可思议的魔法世界。水面如此平静,我无法区分幻境与真实。