▷编撰说明
本书最初来源于几盘磁带。磁带原本属于加利西亚人马努埃尔·罗曼·里瓦斯(二〇〇八年辞世)。里瓦斯儿时离开西班牙去阿根廷,在阿根廷长大,后来在德国当音乐制作人。他把这几盘磁带从布宜诺斯艾利斯带过来,送给了他的朋友何塞·马努埃尔·戈伊科切亚。二〇〇二年,戈伊科切亚把这几盘包好的磁带交给作家贝纳多·阿查加,并告诉了他磁带的来历。阿查加听完磁带,就把磁带上的内容转录成电子版。后来,《博尔赫斯生平》(二〇〇七年)的作者埃德温·威廉森在他的一篇文章中提到了磁带中记录的这几场讲座,阿查加由此确认了磁带的真实性。《民族报》曾在一九六五年九月三十日的第六版以《博尔赫斯谈探戈》为标题对讲座进行了宣传:“十月的每周一傍晚十九点,在奥尔诺斯将军街八十二号一楼一号房,将举办以探戈为主题的系列讲座”,讲座内容涉及“探戈的起源和嬗变”“痞子”“世纪初的拉普拉塔河”“探戈及与探戈有关的其他内容”。最后,二〇一二年阿查加在皇家巴斯克语学院创办的杂志《埃尔雷》上发表文章讲述了这些磁带的来历。两年后,他又把磁带交给了他的老朋友塞萨尔·安东尼奥·莫里纳,并郑重交代,磁带就此托付于他,希望他能够让尽可能多的人知晓磁带的来龙去脉和磁带里的内容。莫里纳是个作家,也是马德里读者之家的负责人。他拿到磁带后,立马跟他的老朋友玛丽亚·儿玉取得了联系。儿玉是博尔赫斯的遗孀,可她说她从未听说过讲座的事情。莫里纳立刻把电子版的磁带录音发给了远在布宜诺斯艾利斯的儿玉,请她辨明真伪。几星期后,儿玉确认了磁带录音的真实性。于是,莫里纳和儿玉约定,等到儿玉赴马德里之时,他们再一起召开新闻发布会,向大众说明磁带的来历和磁带里记录的那几次讲座。最后,这场新闻发布会是在二〇一三年十一月四日举行的(阿查加也通过在线视频远程参与了此次发布会)。此次发布会的参与人数众多,不仅有西班牙国内报纸的编辑团队,还有来自世界各地的,特别是来自伊比利亚美洲的报纸编辑。从那一刻起,我们就开启了本书的出版历程。时至今日,本书终于与读者见面。用莫里纳的话来说,“从磁带到成书出版的整个过程,象征了伊比利亚美洲文化群体的强大合力。一个加利西亚人把一个阿根廷人的讲座记录下来,然后把录音交给一个巴斯克人,巴斯克人又将其转交给另一个加利西亚人,数次辗转,终于让文学史上最伟大的文学大师之一,也就是那位阿根廷人的讲座文稿得以问世”。
本书的目录、注释,以及正文定稿均得益于马蒂恩·哈迪斯的精心整理和编撰。
最初人们是不接受探戈的,他们知道探戈起初并不是正经人跳的舞,所以他们拒绝接受。这样的说法并非空穴来风。二十世纪初,当我还是个孩子的时候,我就在巴勒莫区看到过成双成对的男人一起跳探戈。很久以后,就在第二次独裁统治开始前,我又在博埃多大街街角看到了同样的场景。譬如说,屠夫和车夫在管风琴的伴奏下共舞一曲探戈。甚至有一方还在耳朵上别了朵康乃馨。镇上的女人深知探戈起初并不是什么正经舞蹈,所以没人愿意跳。这样的情况我遇到过好多次,这足以证明那时候人们对待探戈的态度。那时候也有能跳探戈的舞厅。但都是男人聚在一起跳。其中有家舞厅名叫“红色”,好像在德芬萨大街上。巴特斯兄弟有本关于探戈的专著,书里对此确有记载。而且,最初可供人们跳探戈的地方,不是在妓院里面,就是在妓院的门厅。曾有好几家这样的舞厅远近闻名,比如汉森咖啡馆、小客栈舞厅、自行车赛场舞厅,另外还有两家,街头痞子和公子哥儿混混都经常光顾。一家在智利街,离恩特雷里奥斯大道不远;还有一家位于罗德里格斯·佩尼亚大街,就在拉瓦列大街和科连特斯大街之间的那一段上,后面那家名气非常大,有一首非常出名的探戈就是以它命名的。街头痞子、公子哥儿混混、风尘女子都常去那儿跳舞。它或许算得上是这个街区至今还屹立着的几家老舞厅之一。
如果大家还需要更多证据,我们还可以看看埃瓦里斯托·卡列戈的四句诗。卡列戈在诗里描写的是他生活的那个时代的某个场景,他完全没必要也不可能胡编乱造。他是这样写的:
街头围观的好事者们
起哄喝彩,啧啧称奇,
伴着《黑发女郎》的节拍,两个郊区男人
恣意停转,收放自如。
诗里描写的是两个男人在跳探戈。我有个伯父当过海军。他年轻时放荡不羁。他说,他曾跟一帮军官学校的学生一起去当时很有名的一家大杂院。大杂院就在拉斯埃拉斯大街,它的名字有点意思,叫“四面来风”。“四面来风”让人联想到空旷的大院子,风从四面八方灌进来。西尔维纳·奥坎波有一首诗写得妙极了,诗里就是这么形容布宜诺斯艾利斯的。我伯父跟这帮学生一起到了这家大杂院。这伙人当中有个人突然想跳探戈,结果大杂院里的人,也就是住在大杂院里的平民,把这个人轰出去了。所以说,探戈的起源和电影里演的恰恰相反:创造探戈的人并不是平民百姓,把探戈带到上流社会的人也不是平民百姓。我们都看到了,探戈的出身很不体面,并没有电影里常演的浪漫情节。后来,是上流社会的公子哥儿把探戈带到了巴黎。这些公子哥儿也是些喜欢拉帮结派、到处挑事儿的街头混混,他们成天舞刀弄枪,大秀拳脚,也算是阿根廷最早的拳击手了。是他们把探戈带到巴黎,直到探戈在巴黎被人们接受并得以正名之后,才经由布宜诺斯艾利斯的北区推及全城。现在好了,大家都能接受探戈了,这真是万幸。