《黑塞书信集》

▷译者序:书信中的黑塞 shimo.im/docs/1d3aMNNx1Zfd4v3g

黑塞一生孤独,是一个独行者,他不愿意参与任何机构、团体、党派,无论是托马斯·曼邀请他重回普鲁士艺术学院做院士,还是各种团体召唤他加入,他都一一婉拒,卡夫卡的好友布罗德请他呼吁与参加以色列建国的活动,他也予以拒绝。这并不代表他不关注世事,而是他老早看透,作家应该保持完全的独立性,全力以赴写出触动个体灵魂的作品,而不应成为任何团体的代言人,更要时刻警惕被狭隘的集体狂热绑架。​

——「译序」​

关注

这些愚蠢可笑的痛苦面孔令人生气。不过见见那些真的有病的人,倒也是好事,这儿的确是有需要疗养的人,这儿的温泉浴池和那些旅舍原先也是为有需要的病人建造的。不过一般都见不着病人,他们淹没在这些闲逛的疗养客讲究而无聊的豪华中了。稍远处,在几条不引人瞩目的林子小径上,或者在几家旅馆供人躺卧的大厅里,有时见到苍白脸上真正的病痛,那真的会令人触动,也让人觉得害怕。奇怪的是,这让人也感到宽慰。我们不但会取笑那些自以为重要的人和事,也会以正确的尺度审视自己的病痛,不再认为它有多么严重。偶尔一次我们可以安静亲切地看着苍白痛苦的面孔,可以友善地回应不带好奇的诚挚目光,可以无声地互相问候。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。