《黑塞书信集》

▷译者序:书信中的黑塞 shimo.im/docs/1d3aMNNx1Zfd4v3g

黑塞一生孤独,是一个独行者,他不愿意参与任何机构、团体、党派,无论是托马斯·曼邀请他重回普鲁士艺术学院做院士,还是各种团体召唤他加入,他都一一婉拒,卡夫卡的好友布罗德请他呼吁与参加以色列建国的活动,他也予以拒绝。这并不代表他不关注世事,而是他老早看透,作家应该保持完全的独立性,全力以赴写出触动个体灵魂的作品,而不应成为任何团体的代言人,更要时刻警惕被狭隘的集体狂热绑架。​

——「译序」​

关注

您的天赋我不能评判,如果不十分了解您及您的生活,没人能这么做。如今许多三四十岁的人在思想与艺术修养上差不多是早几代人十八至二十岁的水平。
您感觉到的东西以及您体验的方式很好,有诗意。您如何打造它,却还没显出独创性。然而您的许多诗比人们常见的刊印出来的东西要好得多。您也得像每个文学新人一样,走向通往编辑部的路,这没什么不好。不要因失败而失望,如果一切可以通往外部成果的努力都受挫,那您也应忠诚于文学。如果它没有力量征服一个团体,它肯定有力量让您自己的生活变得更丰富、更美好。您写作时追求“真”是首要的,不是追求美;美会自然形成。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。