〔诗歌〕

“在艺术中,如同在生活中一样,无礼不会和一种蓄意冒犯的意图混淆起来,它是过度关注自我和对他人缺乏体谅(和了解)的必然结果。对待读者,如同对待朋友,你不能冲着他们嚷嚷,也不可轻率地去套近乎。年少时的轻率或喧闹或许可以原谅,但这并不意味着轻率和喧闹是什么优点长处。”

〔附:奥登于1944年和1965年为《诗集》所写的前言〕

@reading

关注

一个自由人

每天看到时,他都淡然又踟躇,
但见他灵巧摆弄着围巾,跨出几步
钻进了汽车,引来乞丐的嫉妒。
很多人会说“那是个自由人”,但错了。
他不是那个归来的征服者,
也从来不是个极地旅行家。
而在骇人的瀑布间他却镇定如常,
紧要关头,他无师自通,学会了
侧身搭讪和挺直腰背的平衡伎俩。
歌声和血液变幻多端的运行,
或会淹没来自钢铁丛林的警讯,
终结被埋葬者的惰性:
大白天挨家挨户地旅行
这漫长旅程只为求得内在的平静,
伴随着爱的忠贞和爱的弱点。

1929年3月

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。