#奥登〔诗歌〕
“在艺术中,如同在生活中一样,无礼不会和一种蓄意冒犯的意图混淆起来,它是过度关注自我和对他人缺乏体谅(和了解)的必然结果。对待读者,如同对待朋友,你不能冲着他们嚷嚷,也不可轻率地去套近乎。年少时的轻率或喧闹或许可以原谅,但这并不意味着轻率和喧闹是什么优点长处。”
〔附:奥登于1944年和1965年为《诗集》所写的前言〕
我喜欢与你一同散步,喜欢
触摸你,等待你,因确信你的良善,
我们了解善,也知道爱所需要的
不单是结合时的渴慕与激动,
不单是满怀自信的突然辞别;
那踩在锋利草叶上的脚踵,
那自以为是的倒伏的树根,
是它们需要死亡,谷粒的死亡,
我们的死亡,年老者的死亡——他们
将被遗弃在无亲无故的阴森山谷,
一到春天就会被人遗忘,
刻薄的恶妇,擅驭的骑师,
直挺挺地长眠地下;而在深澈的湖底,
新郎慵懒地躺着,如此的俊美。