沃尔特·惠特曼在他的诗《当我聆听博学的天文学者》里表达了与詹姆斯类似的看法:
当我聆听博学的天文学者,
当验算和数字在我面前列队,
当图表一一出示,等待着加和除,等待着测与量,
当我坐着聆听天文学者讲课,在讲堂里,掌声雷动,
很快我就感到厌倦,难以解释缘由,
直到我站起身,悄悄走了出去,独自离开,
在这神秘的、湿润的夜晚的空气中,时不时地,
我抬起头,在绝对的静谧中,望向星辰。
惠特曼将分析的运用,也就是有意识思考的标志,同无意识领会世界的方式进行了对比。英语中的analysis(分析)来源于古希腊语。在古希腊语中,该词意为“切成碎片”。化学家理解空气的方式,是将其分成各种组成元素。植物学家理解花的方式,是从花里分出根、茎和花瓣。在惠特曼这首诗的结尾,运用分析的自我闭上了嘴巴,讲述者开始了或许可以被称作“被动欣赏”的体验。他获得了一种难以用言语表达的、直觉般的领悟。