《卡明斯诗选》【美】E. E. 卡明斯​

▷美国诗坛顽童肯明斯(代序)余光中:shimo.im/docs/ZzkLMwVJbPHEQMAQ
▷《等于5》前言
e. e.卡明斯
鉴于有人认为我的技巧要么复杂,要么原创,要么兼有,出版商出于礼貌要求我为这本书写一篇前言。
如果我有一个关于技巧的理论,那么它至少是远非原创的;也并不复杂。我可以援引burlesk viz的《永恒的问题与不朽的答案》中的一句话来表述,即“你想用个孩子拍到女人?——不,我会用砖头拍她”。像喜剧作家burlesk,我病态地喜欢那种创造出动感的精确。
如果诗人算个什么人,他就是那种任什么东西对他都不算什么的人——是那种痴迷于自己制造东西的人。和所有痴迷一样,对于制造的痴迷有弊;举例说,我对挣钱的唯一兴趣会是自己去造钞。好在幸运的是我宁可去造别的一切,包括火车头和玫瑰花。有了玫瑰花和火车头(更别提杂技演员春天电科尼岛七月四日老鼠的眼睛和尼亚加拉瀑布),我的“诗”就特能较劲。
它们互相之间也较劲,还与大象和埃尔·格列柯较劲。
对于动词的必然的专注和偏爱给了诗人一种无价的优势:当非制造者以2乘2等于4这样完全不可否认的事实来自我满足时,他却得意地享受着一个纯然不可抗拒的真理(它以一种缩略的形式出现在本书的书名页上)。

关注

【高兴(1950)】

卡明斯在书房(如图)

说明:“XAIPE”为希腊文。

《九只鸟》

九只鸟(腾
飞过一个金色瞬间)攀:
升进

冬日的


(聚集
成阵的
一只只
鸟)九团
灵魂
活着仅怀独一神
秘(上冲
超越下降)静静!
地活在荣耀的死去中

(附原文)

nine birds(rising
through a gold moment)climb:
ing i
-nto
wintry
twi-
light
(all together a
manying
one
-ness)nine
souls
only alive with a single mys-
tery(liftingly
caught upon falling)silent!
ly living the dying of glory

《心花怒放的人们》

心花怒放的人们
灵巧得赛过真实
转着圈儿走路,兴高采烈
白 千千归来
百万 梦幻
片片飘飘回旋
(一片一个美丽的秘密
美过寂然的述说
大地全都朝向天空
花儿没有原因没有究竟
何时是现在 哪个是何人
我是你是我是我们
(快乐的铃铛美妙闪烁)
有人诞生了
人人皆凡人
围绕雪人跳舞

《这是一具人类的垃圾》

这是一具人类的垃圾
表面有一幅照片
攥在半只手里
上面的字
爱情 有下划线
这是一位女子死于她的决心
她热烈地嚎啕尖叫
又哀婉地冷冷呻吟
当时汽车引擎发出震颤
歹徒们在就餐
这是一个教堂 聋哑瞎
它的灵魂里有个设想
它的生命里有个窟窿
那里年轻的钟敲响
古老的藤蔓纠缠
这是一条狗无人知其品种
一只眼白
一只眼黑
他眼睛的眼睛
你会发现,已经丢失

《猫》

(静)m-a-o(静)
一,动;不:动
跳起跌
落!飘
浮 打
滚儿?肆
意转圈儿
(转)(转)
然后然后然后
蹓跶着颠儿了:确
实;俨然
什么
事都,不曾

(附原文)

(im)c-a-t(mo)
b,i; l:e
FallleA
ps!fl
oattumblI
sh?dr
IftwhirlF
(Ul)(lY)
&&&
away wanders:exact
ly; as if
not
hing had,ever happ
ene
D

《活着的巨大优越性》

活着(或代之曰不死)的
巨大优越性并无很多
头脑能证伪的不多于证明
什么能让心感受,让灵魂感动
(我亲爱的)了不起的事发生在
我们之中,那是爱,爱在我们之中
这里是一个秘密他们永远不会分享
因为他们创造少于拥有
或者一乘一少于时间乘地点——
那是我们在爱中,我们在爱中:
他们和我们毫不相干
(因为爱在我们之中在我在你心中)
这世界(胆怯者把他们的
懦弱称为情投意合)
永远不会发现我们的感动和感受
——因为爱在我们之中,我们在爱中;
因为你在我在我们在爱中
(超脱一切可能的世事)
从想象的事实与空白的时间
十亿颗大脑可以诱骗出不死——
没有心能跳动,没有灵魂会呼吸
然而凭着一个梦的没有真相的真理
其人的长眠是天空大地和海洋。
因为爱在你在我在我们之中

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。