【澳】凯兰·达文波特​

▷本书结构(如图)

本书是一部关于罗马世界骑士等级的制度史和社会史。它描绘了从公元前8世纪到公元5世纪形形色色的骑士(equites)的历史。我们从王政时代的骑士贵族和共和早期的骑兵说起,是因为罗马人把这些武士视作后来的骑士等级的祖先。直到公元前2世纪末,这个等级本身才成为罗马国家(res publica)内部的一个不同于元老和平民的按地位构成的群体。在共和时代,骑士等级的成员包括包税人、商人、陪审员和军官。罗马骑士有区分自己身份的标志(比如金指环和镶窄边的短袍),带有宗教和政治涵义的仪式,以及在剧场中坐在前排等特权。在帝制下,骑士等级官员包括总督、财政管理人员和其他官员,奥古斯都及其继承者们让他们和元老一起在国家管理中扮演重要角色。在帝国时代中,骑士等级被进一步细分,其中地位更高的那些只有通过在军队服役或行政系统任职才能获得。罗马国家授予的头衔和荣誉的激增意味着到了公元4世纪中期,罗马骑士(eques Romanus)身份已经变成这些帝国特权中最不起眼的,尽管它仍然保持着内在的价值,提供了凌驾于普通公民之上的豁免权。在一千多年的历史中,被称为骑士的特权公民以这种或那种形式构成了罗马国家的一个基本的社会-政治等级。

——「导言:描绘骑士等级的历史」

【第一部分 共和国】

▷第三章 身份问题

卢基乌斯·安东尼被拥立为骑士的庇主,人们还塑像向他致敬,这一切的不同寻常之处在于,它代表了作为共和国组成部分的骑士等级概念第一次得到了意义深远的彰显,就像我们在上一章中所看到的,这个概念在西塞罗的政治修辞中占据了如此突出的地位。本章大致涵盖了与第二章相同的时期,但角度不同。它首先考察了骑士等级的巩固,成为了一个具有自己的身份象征和特权的实体,比如有权佩戴金指环,穿窄镶边的短袍,以及在剧场中坐在前十四排。然后,它将分析同盟战争和授予意大利半岛人民公民权后,意大利骑士在共和国中扮演的角色。在这一讨论中,作为当时政治话语的例子,西塞罗的材料将再次占据重要地位。但我们也将利用铭文来分析意大利人在多大程度上公开承认自己是骑士等级的成员。最后,本章将分析三头时期的发展,就骑士身份的获得和定义而言,该时期通常被描述为不确定的阶段。我将会指出,动荡的程度被夸大了,在罗马转向君主制罗马国家的整个这一时期,对骑士地位的定义和该等级的价值实际上保持了惊人的延续性。

在共和晚期,碑铭中用于表示骑士等级成员的标准用语是eques,有时会完整拼出,有时会简写成eq(ues)。这一头衔有可靠年代的使用最早是出现在一份公元前100年参加萨莫色雷斯秘仪的罗马公民的名单上。在萨莫色雷斯的帕帕-弗诺斯(Papa-Vounos)发现的一块大理石碑上记录了几位军官和谋士的名字,他们参与了公元前102—前100年大法官马尔库斯·安东尼乌斯讨伐海盗的行动。这些人是大法官(praef[ectus])马尔库斯·法尼乌斯(M.Fannius)、大法官(praif[ectus])卢基乌斯·图利乌斯(L.Tullius)、骑士(eq[ues])普布利乌斯·佩特里乌斯(P.Petellius)、骑士(eq[ues])普布利乌斯·加迪埃努斯(P.Gadienus)和盖乌斯·墨涅尼乌斯(C.Menenius)。前两者显然是骑士等级的指挥官:马尔库斯·法尼乌斯后来进入了元老院,于公元前80年升任大法官,而卢基乌斯·图利乌斯是西塞罗的叔叔。普布利乌斯·佩特里乌斯和普布利乌斯·加迪埃努斯只是被称为eq(ues),很可能是因为他们没有担任具体的军中职务。这表明军中职务在公开展示中的地位“要高于”纯粹的骑士身份。使用简写的eq(ues)来描绘具有骑士身份的公民的例子还出现在公元前67/前61年到公元前45年的另一份来自萨莫色雷斯的罗马秘仪参与者的名单中,只是更零碎一些。除了这两份文本,eq(ues)在意大利以外的整个地中海地区似乎并未被广泛使用。比如,“在以弗所做买卖的意大利人”(Italicei quei|Ephesi negotiantur)在小亚细亚的以弗所树立雕像,向商人卢基乌斯·阿格里乌斯·普布里亚努斯(L.Agrius Publeianus)致敬。我们从西塞罗的《为弗拉库斯辩护》(Pro Flacco)中了解到,普布里亚努斯是位骑士,但雕像底座的铭文中没有提到这一身份。在萨莫色雷斯的铭文中使用的eq(ues)表明骑士身份开始被人以铭文和永久性格式表达,但这绝不是常见的做法。事实上,引人注目的是,在记录公元前89年格奈乌斯·庞培乌斯·斯特拉波的阿斯库鲁姆参谋会名单的青铜刻板上,已知属于骑士等级的参谋的名字其实都没有标明骑士。

关注

铭文中使用“骑士”的例子主要出现在同盟战争后的一些意大利墓葬文本中。它们在所提供的关于个体骑士的细节数量上各有不同。有的惜字如金,比如盖乌斯·阿格里乌斯(C.Agrius)的墓志铭,只是说“这里埋着盖乌斯·阿格里乌斯的遗骨,他是盖乌斯之子,骑士”(C[ai] Agri C[ai] f(ilii)eq[uitis]|ossa heic sita sunt)。维森提乌姆(Visentium)的曼尼乌斯·麦基乌斯·瓦卢斯(Manius Maecius Varus)的女儿献给他的墓志铭要长些,其中有一首写给过路人的格律短诗。不过,对他的个人身份仅仅用eq(ues)表示,没有更多的细节。一些铭文让我们可以追溯个体骑士同意大利市镇贵族之间的关系,对西塞罗所揭示的各种关系提供了比较证据。来自阿米特尔努姆(Amiternum)的一块墓碑提到了一位名叫盖乌斯·奥维奥莱努斯(C.Oviolenus)的当地行政官和他的侄子昆图斯:
盖乌斯·奥维奥莱努斯,普布利乌斯之子,出自奎里努斯部落,八人执法官成员。昆图斯·奥维奥莱努斯,昆图斯之子,普布利乌斯之孙,出自奎里努斯部落,骑士。
这显然是一个显赫的家族,因为盖乌斯·奥维奥莱努斯身为八人执法官成员,那是萨宾辖区的地方行政官。用“骑士”一词来称呼他的侄子,可能暗示他们对有一位家族成员被擢升进罗马共和国的骑士等级感到骄傲。来自伊特鲁里亚的布雷拉(Blera)的罗西乌斯家族墓碑同样显示了骑士身份在某一家族中的扩大。它列了四名家族成员:骑士盖乌斯·罗西乌斯(C.Rosius),他的妻子图拉尼娅(Turrania),以及他们的儿子:盖乌斯·罗西乌斯和军政官盖乌斯·罗西乌斯·萨宾努斯(C.Rosius Sabinus)。参照萨莫色雷斯铭文的例子,盖乌斯·罗西乌斯很可能只是个没有任何官方职务的骑士,但他的儿子盖乌斯·罗西乌斯·萨宾努斯成了军政官,因此不必提及他也是骑士。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。