#杜弗的动与静 #伊夫·博纳富瓦〔诗集〕
我看见你在平地上奔跑,我看见你与风搏斗,寒冷在你的唇上滴血。我看见你突然折断,享用着死亡,比闪电更美,当闪电用你的血在白色窗玻璃上溅落斑点。
——《戏剧》
#CHATONLIVRE @reading
【昨日,大漠一片】
Hier régnant désert,1958
郭宏安 译
你想要世界,狄奥蒂玛说。所以你有了一切。你同时一无所有。
——《许培里昂》
啊,怎样的火在揉碎的面包中,怎样的纯洁的黎明在暗淡的星光中!我瞧见白天从石头中走来,你在它穿着黑衣的白光中是孤独的。
——《虔诚》
多少颗星将要越过总是可以否定的大地,但是你却把一种古老的自由保持得清澈明净。你是植物吗,你有受到强迫的力量,像大树一样,但是自由,在最高处的风中。像匆匆诞生,干燥的大地开裂,你的目光不承认星辰上黏土的重量。
我们不曾爱过漫漫长夜的火,不知疲倦的等待它用所有砍下的树枝给我们带来了黎明。
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。
多少颗星将要越过
总是可以否定的大地,
但是你却把一种古老的自由
保持得清澈明净。
你是植物吗,你
有受到强迫的力量,
像大树一样,但是自由,
在最高处的风中。
像匆匆诞生,
干燥的大地开裂,
你的目光不承认
星辰上黏土的重量。