〔系列〕

●未知大学 之 主诗集
○未知大学 之 安特卫普
●未知大学 之 浪漫主义狗
○未知大学 之 三

『来自作者继承人的说明』

我们决定出版《未知大学》是出于对波拉尼奥的深切尊重,他十分珍视自己的诗作。同时,也是因为我们在整理文件时发现,这部诗稿已定稿—附有目录、创作日期说明及出处—由波拉尼奥本人整理完毕留待出版。
当前版本完全遵循我们掌握的手稿(只根据电脑中的版本做了极少的修订)。波拉尼奥自己标注日期为1993年。那是工作和奋斗的岁月,但更是写作的岁月:

我的文学道路
阿纳格拉玛(Anagrama),格里哈勒博(Grijalbo),“行星”(Planeta)退稿,可以肯定阿尔法瓜拉(Alfaguara),蒙达多里(Mondadori)也一样。穆什尼克(Muchnik),赛伊克斯·巴拉尔(Seix Barral),“命运”(Destino)说不……所有的出版社……所有的读者……
所有的销售经理……
在桥下,雨中,一个黄金机会
看到我自己:
好像一条蟒蛇在北极,但还在写。
在一个傻瓜的国度写诗。
膝盖上抱着孩子写。
写着写着到天黑
千万个魔鬼轰然降临。
魔鬼必将把我带下地狱。
但还在写。

1990年10月

(该诗未发表,和《未知大学》里的几首诗同收在一个本子里。)
卡洛琳娜·洛佩斯

@reading

【第一部分】

我多么喜欢
这位如此淘气的洛普斯先生,
他没有获过罗马大奖,
但他的天赋却高如
胡夫金字塔!

波德莱尔

我生在一个恐怖的地方……
玻璃像纸片一样破碎……
女孩跟凶手说再见……

——《特洛伊的圣罗贝托.....》

关注

特洛伊的诗人们
已经没有任何属于你们的东西
存在
没有神庙或花园
没有诗歌
你们自由了
可敬的特洛伊的诗人们
特洛伊的圣罗贝托
可敬的特洛伊人 在鼠疫和麻风的
磨炼中 无疑还活着 在零度
忠诚中 可敬的特洛伊人
曾为美而战斗
走过布满无用机器的
道路 

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。