《伦勃朗的眼睛:天才与他的时代》
【英】西蒙·沙玛

「献给约翰·布鲁尔、加里·施瓦茨,
及同住“克利俄之家”的所有房客。」

我们应为胆敢谈论绘画而感到汗颜。

—— 保罗·瓦雷里

【第二部 典范】

▷第二章 扬与玛利亚
▷第三章 彼得罗·保罗
▷第四章 安特卫普的阿佩莱斯

关注

如果鲁本斯对“伟大马匹”进行过全方位的研究,那么他必然会考虑布景问题——这幅画将高高地挂在公爵府的画廊最里面,宽度要占满整个空间,这样一来,来访者就能从下方带着谦卑和敬畏之心观望它,仿佛出现在他们面前的是无所不能的凯撒。等这项工作进行到较晚的阶段,或许是1603年秋天,鲁本斯在莱尔马位于温托塞拉(Ventosilla)的乡间宅邸里为这幅画收尾时,他用另外几张画布扩大了画幅,以便能够在其中加入两棵树:一棵棕榈树和一棵橄榄树,分别象征着胜利与和平,两者都是公爵的性格写照。鲁本斯的这一构思极为巧妙,让人想起他在《亚当和夏娃》和《德谟克利特和赫拉克利特》中使用的枝叶悬垂的树木,以此来突出公爵的形象:粗壮的树枝勾勒出他右肩的力量;棕榈树叶像基督的光环绕在他的头边。即便是其中的光影也成了完美的宣传——战争的暴风云如同舞台幕布一样分开,让一缕耀眼的光辉笼罩在主人公的头部和那匹雪白的战马头上。

图注:鲁本斯,《马背上的莱尔马公爵》,1603年。布面油画,289厘米×205厘米。马德里,普拉多博物馆

直到11月底,鲁本斯才完成了令他满意的莱尔马肖像画。他是在巴利亚多利德开始这项工作的,当时是照着模特来画公爵的身形,因为在一幅初步素描中,莱尔马留着胡子的脸是事后贴到画中人脸上的。就在鲁本斯做最后润色的时候,莱尔马迎来了他政治生涯中最重要的时刻。英格兰女王伊丽莎白一世,哈布斯王朝的眼中钉,终于驾崩了,王位继承的不确定性引发了事关英格兰未来宗教信仰的种种问题,毕竟继任的詹姆斯国王是天主教徒玛丽·斯图亚特(Mary Stuart)的儿子。在这个时期,鲁本斯恰好与莱尔马来往频繁,因此不可能不接触到这场有关政治与外交的讨论。但与此同时,鲁本斯收到曼托瓦公爵一系列信件的猛烈催促,口气越来越迫切,都在催他赶紧离开西班牙。不过,文琴佐的计划是让鲁本斯途经巴黎和枫丹白露,在那里画一些法国美人的肖像。鲁本斯在一封写给基耶皮奥的信中郁闷地承认,在他去往西班牙之前,公爵就表明了这一意图。但是这段时间的经历,说得委婉一些,是一场使他迅速转变的教育。他离开曼托瓦时,还是一位朝臣新手。离开巴利亚多利德时,他已经变成了一名老练的外交家、政客和旅行承办人,尤其重要的是,他成了一个以凯撒而非交际花为主题作画的画家。他如何能在不惹毛赞助人的前提下,以足够的底气清楚地说明他的地位已不同于当初了呢?如今,鲁本斯已是一个擅长用言不由衷的话语表达抗议的高手,于是,他又一次用这样的方式巧妙地达到了暗示效果。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。