如今出版一个脏字是违法的,就连说说也不行,但没有哪个民族像英国人这样喜欢说脏话。同样的,任何反映卖淫的戏剧都会被禁止在英国的舞台上演,而妓女会遭到指控,但我们都知道,和其它地方一样,卖淫在英国非常普遍。有迹象表明,目前这种状况不会永远持续下去——我们已经看到,比起五十年前,文学享有了一点比以前更大的自由。
要是政府勇敢地废除所有文学作品的道德审查制度,我们将会发现我们被一小撮人玩弄了数十年之久。而废除这一制度一个世纪后,我们可以肯定,对文学作品进行道德审查这一奇怪的制度在文学世界里似乎就像中非的婚姻习俗一样那么遥远而奇特。
——《英国的审查制度》
有报道说,过去几个月来,一出禁止在舞台上演出的戏剧将在英国广播电台上播放(这或许会让它比演出接触到数量更多的公众),这再次暴露出英国文学审查制度种种规矩的荒谬。
只有戏剧和电影在上演之前得提交审查。至于书籍,只要你愿意承担被控告的危险,你想印什么都可以。因此,被封杀的戏剧如格兰维尔·巴克的《颓废》和萧伯纳的《沃伦太太的职业》能立刻以书籍的形式出版而没有遭到指控的危险,而且由于之前发生的丑闻而卖得更好。可以公道地说,好的剧目总是迟早能重见天日。就连《颓废》这么一出以政治和性爱为题材的剧目,在完稿的三十年后也终于得以上演,那时候针砭时弊赋予它的力量已经消失了。
张伯伦勋爵对戏剧审查制度的害处不在于它封杀戏剧,而在于它的作风野蛮愚蠢,而且,显然由那些没有经过文学熏陶的官僚在执行。如果要真的进行内容审查,最好应该在事先发生,这样的话作者或许就知道自己的处境。在英国封杀书籍是非常罕见的事情,但那些真的发生了的封杀事件总是很武断。比方说,《孤独的井》被查封了,而其它在同一时间出版的主题相同的书籍则没有引起注意。
被盯上的书籍都是那些碰巧引起某位大老粗官员的注意的书。或许现在出版的半数小说都得遭受这一命运,如果它们碰巧所遇非人的话。事实上——虽说死者为大——如果我们的法官和警察真能读懂古文的话,我怀疑彼得尼乌斯、乔叟、拉伯雷或莎士比亚等人的作品也会被删节。