『译者序:世阿弥“花风幽玄”的美学 shimo.im/docs/473QMyBwjmf7La3w

▷风姿花传
▷至花道
▷能作书
▷花镜
▷游乐习道风见
▷九位
▷拾玉得花
▷申乐谈议

世阿弥(1363—1443)是日本古典戏剧样式——“能乐”的集大成者,他在中晚年时期写给其艺术继承人的关于能乐创作、演出、观赏、传承等问题的一系列“秘传”(又称为“秘传书”),在东方传统戏剧理论史上独树一帜,自成系统,不仅具有戏剧理论的意义,也具有东方美学乃至世界美学的价值。世阿弥将普通名词“花”用作基本概念,以花的自然特性来论述能乐的美感特征,又以“风”及若干“风”字词组来描述能乐艺术种种复杂的动态变化,“花”与“风”一静一动,达成空间性与时间性的一横一纵,合称为“花风”。“花风”最完美的结合就是“花风幽玄”或“幽玄”。世阿弥用“幽玄”这个汉字概念来描述能乐作为“神乐”(申乐)的神圣性、艺术高深度与超现实之美。

——「译者序」

▷能作书

能的剧本创作,由“种”“作”“书”三个环节构成,此谓“三道”。第一是要选择题材,是为“种”;第二是构思情节结构,是为“作”;第三是词曲的书写创作,是为“书”。具体地说,“种”就是从有关典籍中选取素材,特别是确立主人公;“作”就是构思和安排“序、破、急”三部分及五阶段,从而确立曲目的结构;最后是书写唱词,创作唱曲,使词曲搭配,从而完成整个创作过程。

关注

碎动风是属于“军体”的一种具体的应用性的风体。所谓碎动风鬼,就是形为鬼、心为人。
这种风体的能乐一般分前场与后场。前场有三段,有时是两段,都要写得简短。在后场登场的“后主角”,一般设定为鬼魂幽灵。一登场,在桥廊上吟咏的四五句韵白要写得生动有感染力。一声亮嗓之后踏上舞台,身体和腿脚的动作要细致,动作力度要强,科白要抑扬顿挫,然后,高声吟诵十句左右,合唱要风格轻快,或者让主角配角论理争辩三四个回合亦可。在“急”的部分,以“早节”与“切节”不断反复交替为宜。由于音曲节奏的作用,应使可怕的鬼魂动作也产生出美丽的风情。对此要用心琢磨,方能写好。
此外,还有“力动风”的鬼能。所谓“力动风”鬼,就是从外形到内心都是鬼,样子狰狞可怕。这种风体的能乐,本流派不写不演,只是创作演出“碎动风”鬼,并以此为鬼能之风体。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。