『译者序:世阿弥“花风幽玄”的美学 shimo.im/docs/473QMyBwjmf7La3w

▷风姿花传
▷至花道
▷能作书
▷花镜
▷游乐习道风见
▷九位
▷拾玉得花
▷申乐谈议

世阿弥(1363—1443)是日本古典戏剧样式——“能乐”的集大成者,他在中晚年时期写给其艺术继承人的关于能乐创作、演出、观赏、传承等问题的一系列“秘传”(又称为“秘传书”),在东方传统戏剧理论史上独树一帜,自成系统,不仅具有戏剧理论的意义,也具有东方美学乃至世界美学的价值。世阿弥将普通名词“花”用作基本概念,以花的自然特性来论述能乐的美感特征,又以“风”及若干“风”字词组来描述能乐艺术种种复杂的动态变化,“花”与“风”一静一动,达成空间性与时间性的一横一纵,合称为“花风”。“花风”最完美的结合就是“花风幽玄”或“幽玄”。世阿弥用“幽玄”这个汉字概念来描述能乐作为“神乐”(申乐)的神圣性、艺术高深度与超现实之美。

——「译者序」

▷花镜

唱腔需知如何运“气”,吹奏需要把握音准,运气需闭目吸气,而后出声。如此,唱腔方能准确。若只求音调,而不合乎“气”,声调正确也难以做到。音调由“气”而出,然后发声,是为“一调、二气、三声”,也是发声规则。
又,发声依托于“气”,声音合于曲调,唇齿分辨字音。若有比文字更微妙的音节,还须面部表情配合加以表现。此事需在心中认真玩味。
宫商上下错落,发声成文,谓之音。若阴阳、天地、律吕与呼吸相配合,则宫为阴,地、吕为呼出;商为阳,天、律为吸入。吕之声与律之声上下高低相交错而成声;有五音——宫商角徵羽,十二律——吕有六、律有六。

关注

妙处的“妙”,日语中写作“たえなり”。“妙”这种东西无形无姿,难以把握。而“无形”正是“妙”的本质。
在艺能中,所谓“妙处”,就是以歌与舞两种基本技艺为主,乃至一般的招式动作,以及其他所有方面,都表现出“妙”。但很难具体指出何处为“妙”。掌握了“妙处”的演员,应该说在艺术上达到了登峰造极的境界。但也有一些演员凭着天赋,在初学的时候就体现出“妙”的征兆,那时往往演员自己也没有意识到,但有眼光的观客能够看得出来,感觉是“有趣而又不可言喻”。只有造诣极深的演员对此有所自觉,但仍不能明确说出“哪里是我的妙处所在”。只有不自觉之处才是“妙处”,一旦被具体地意识到了,“妙处”就不称其为“妙处”了。
对“妙处”仔细琢磨,可以说所谓“妙处”就是对能乐艺术有极高修养,无所不精,达到了一种至高境界,以至出神入化,表演时举重若轻、轻松自如,看上去漫不经心,实则妙不可言。只有“幽玄”的风体,才能接近于这种“妙”的境界吧。此事值得深入研究。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。