『译者序:世阿弥“花风幽玄”的美学 https://shimo.im/docs/473QMyBwjmf7La3w/ 』
▷风姿花传
▷至花道
▷能作书
▷花镜
▷游乐习道风见
▷九位
▷拾玉得花
▷申乐谈议
世阿弥(1363—1443)是日本古典戏剧样式——“能乐”的集大成者,他在中晚年时期写给其艺术继承人的关于能乐创作、演出、观赏、传承等问题的一系列“秘传”(又称为“秘传书”),在东方传统戏剧理论史上独树一帜,自成系统,不仅具有戏剧理论的意义,也具有东方美学乃至世界美学的价值。世阿弥将普通名词“花”用作基本概念,以花的自然特性来论述能乐的美感特征,又以“风”及若干“风”字词组来描述能乐艺术种种复杂的动态变化,“花”与“风”一静一动,达成空间性与时间性的一横一纵,合称为“花风”。“花风”最完美的结合就是“花风幽玄”或“幽玄”。世阿弥用“幽玄”这个汉字概念来描述能乐作为“神乐”(申乐)的神圣性、艺术高深度与超现实之美。
——「译者序」
妙处的“妙”,日语中写作“たえなり”。“妙”这种东西无形无姿,难以把握。而“无形”正是“妙”的本质。
在艺能中,所谓“妙处”,就是以歌与舞两种基本技艺为主,乃至一般的招式动作,以及其他所有方面,都表现出“妙”。但很难具体指出何处为“妙”。掌握了“妙处”的演员,应该说在艺术上达到了登峰造极的境界。但也有一些演员凭着天赋,在初学的时候就体现出“妙”的征兆,那时往往演员自己也没有意识到,但有眼光的观客能够看得出来,感觉是“有趣而又不可言喻”。只有造诣极深的演员对此有所自觉,但仍不能明确说出“哪里是我的妙处所在”。只有不自觉之处才是“妙处”,一旦被具体地意识到了,“妙处”就不称其为“妙处”了。
对“妙处”仔细琢磨,可以说所谓“妙处”就是对能乐艺术有极高修养,无所不精,达到了一种至高境界,以至出神入化,表演时举重若轻、轻松自如,看上去漫不经心,实则妙不可言。只有“幽玄”的风体,才能接近于这种“妙”的境界吧。此事值得深入研究。