【法】奥古斯特·罗丹;【法】葛塞尔
▷嘱词:https://shimo.im/docs/loqeM8alb9hdPEqn/
p1:戴眼镜的罗丹照片 1893年
p2:《罗丹》拉蒙·卡萨斯 素描
「序」
默东治下的瓦弗勒里村的高处,山冈上簇拥着几间明媚秀丽的华屋,矞丽堂皇,可以令人臆想是艺者之家。
这正是奥古斯特·罗丹卜居之所。
这是红砖巨石、屋顶极高的路易十三式的楼阁,旁边还有环以固柱的回廊的广厅一所;一九〇〇年时,他曾开个人展于巴黎阿尔马桥畔,此圆柱的广厅,即在那时从巴黎移此,改建为工作室。
远处崖畔,有一座十八世纪的官邸,在此只能望到它的前部与美丽的三角门框及铁栅大门。
这些屋舍,浮现于花果遍野的田园中。这种景色确可说是巴黎近郊胜地之一了。自然把它装饰得清幽。复经这位名雕刻家二十年来,把惨淡经营的作品,点缀得更为壮丽。
去年五月里一个晴朗的傍晚,我和罗丹在绿荫夹道的山坡上漫步,我诉说我记述他关于艺术的论见的愿望。他微笑了。
《卢梭》乌东 大理石 十八世纪晚期
“现在看他的出身,这是一个日内瓦的平民,伏尔泰愈是贵族文雅,卢梭愈是粗野,而简直可说是鄙俗。前突的颧骨、短鼻、方腮,可以看出他是一个钟表匠的儿子,曾当过仆役的人。
“他的职业是哲学家。额角前俯,深思的标记。头上围着古典式的头巾,是追怀往古的精神;一副不修边幅的容貌,头发蓬乱,有些像希腊哲人第欧根尼或梅尼普斯,这是一个‘回返自然’与提倡原始生活的宣教者。
“至于他的个性,在全部皱缩的面孔上,显出是个憎恶人间的人,虬结的眉毛,额角上忧郁的皱痕,表示是一个被虐视而多怨愤的人。
《米拉波》乌东 大理石 1791年
“我问你这是不是《忏悔录》的最好的注解?
“再看米拉波:
“〔时代〕态度烦躁,头发凌乱,衣饰不正,革命的气息在这跃跃欲动的志士身上吹过。
“〔出身〕一副统治者的相貌,弯弯的眉毛,高爽的额角;这是过去的贵族。但颊上无数的痉瘢,埋在肩胛中间的颈项,那种德谟克拉西的气味,表示他对于第三等级的同情。
“〔职业〕立法议员。向前就着扬声筒,且为广布他的演词起见,米拉波的头微微举起,因为他如大半的演说家一样,身材是很短小的,因为他是演说家,故胸部特别发达。目光不注射一人,而在群众身上。这是不确定而又极威严的目光。告诉我,在一个头部的雕像上,具有引起全场群众,甚至全国百姓谛听他的那种力量,不是可惊吗?
“〔个性〕那肉感的唇,双叠的下巴,颤动的鼻孔,你可以看出此公的道德的缺陷:放浪的习惯与享乐的需求。
“一切都完备了,我和你说。
“乌东的全部胸像,都可用同样的方法来解剖。
“瞧,这富兰克林像,凝视的神情,向下微宕的面颊。这是一个工人出身的人。使徒式的长发,宽和的态度:这是一个民众道德家,这便是《善良的理查》。倔强的头角,微向前俯,这证明富兰克林这力学致身的博学者,终竟解放他的国家的大无畏的精神。在眼角与唇边落着诡谲的神情,在此,乌东不受制于整体的厚重,能用速记式的写实法来揣摩制胜英国殖民政策的精明的‘外交家富兰克林’。
“瞧,这是活灵活现的近代美国始祖之一。
“在这些美妙的雕像中,半世纪来的史实,不是都宛然如在目前吗?”
我首肯着。
罗丹又接下去说:
“如上品的记述文一样,这些黄土、白石、紫铜的‘回忆文字’,是用了活泼的风格、轻灵的手腕编辑就的,是用了伟大、坦白的心灵组织成的。乌东是一个没有贵族偏见的圣西蒙,与圣西蒙有同样的超脱,而比他更为大度。神圣的艺人!”